▶ She’s still very modest.
▶ 워크숍 강사에 대한 대화
유럽의 한 워크숍에 회사 대표로 참가한 Emma. 현장에서 프랑스 출신의 Dan을 만나 워크숍 강사에 대한 대화를 한다.
Dan: Any stand-out talks so far?
Emma: This morning, I went to Jennifer Cohen’s presentation about how to adapt to the new ESG regulations in the corporate fields. It was very inspiring!
Dan: Uh-huh, I actually know her personally. She’s brilliant!
Emma: Do you?
Dan: Yeah. And you know what? Even after so much success and many accomplishments, she’s still very modest.
Emma: Modest?
Dan: Yeah, modest.
Emma: Sorry, but I’ve never heard that word before.
Dan: Oh, sorry, I didn’t realize. It’s like… eh… when someone is successful, but they don’t show off - they don’t go around boasting.
Emma: Okay. Right. I think I know what you mean now.
Dan: 인상적인 강연이 좀 있었나요?
Emma: 오늘 아침에 기업 현장에서 새로운 ESG 규제에 어떻게 적응해야 하는지에 대한 Jennifer Cohen 씨의 프레젠테이션에 갔었어요. 정말 인상 깊었어요!
Dan: 맞아요, 저는 개인적으로 그녀와 아는 사이예요. 제니퍼가 정말 명석하죠!
Emma: 그래요?
Dan: 네. 정말 놀라운 게 뭔지 아세요? 그렇게 성공하고 많은 것들을 이룬 후에도 사람이 정말 겸손해요.
Emma: Modest라고 했나요?
Dan: 네, Modest요.
Emma: 죄송한데, 그 단어를 들어 본 적이 없어요.
Dan: 아, 죄송해요, 처음 들으신 줄 몰랐네요. 음, 그러니까, 어떤 사람이 성공했는데도 잘난 척하지 않고, 우쭐대며 다니지 않는 거요.
Emma: 아. 알겠어요. 이제 무슨 뜻인지 알 것 같아요.
*corporate fields 기업계, 기업 현장
인상적인 강연이 있었는지 묻기 Any stand-out talks so far?
컨퍼런스나 워크숍에서 많이 쓰이는 질문입니다. Stand-out은‘눈에 띄는’,‘인상적인’이라는 뜻입니다. So far는‘지금까지’라는 의미로, 행사 중간에 쓰기 좋습니다. “Any stand-out talks so far?”는 행사 초반 대화 시작용 질문입니다.
<
소피아 김>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x