▶ Watch out when her hair is green.
▶ 직장 동료에 대한 대화
입사한 지 얼마 안 된 Amy가 직장 동료인 Dan에게 사무용품을 어디서 가져올 수 있는지 물어본다. Dan은 담당자를 Jan을 알려 주면서 그녀에 대해 이야기를 한다.
Amy: Do you know where I can get extra staples?
Dan: Just ask Jan, the office manager. She can help you with any office supplies.
Amy: Thanks! Which one is Jan?
Dan: She sits in the corner, next to the water fountain. She has red hair this week, last week it was purple.
Amy: Oh yes, I’ve seen her around. I just thought somebody new was getting hired every week.
Dan: Haha yeah, but Jan’s been here forever. Longer than the boss probably.
Amy: She must be really good at her job then.
Dan: She’s the best! But watch out when her hair is green. That means she’s in a bad mood.
Amy: Really?
Dan: No, I’m just messing with you!
Amy: 저 스테이플이 더 필요한데 어디에 있는지 아세요?
Dan: 사무실 관리자 Jan에게 물어보세요. 사무용품 관련된 건 그 분이 도와줄 수 있어요.
Amy: 고맙습니다! 누가 Jan이에요?
Dan: 분수대 옆 코너에 앉아 있어요. 이번 주는 머리가 빨간색이네요, 지난주는 보라색이었는데.
Amy: 아 네, 다니면서 봤어요. 저는 매주 새로운 사람이 일하러 오는 줄만 알았네요.
Dan: 하하, 그렇죠, Jan은 여기서 정말 오래 일했어요. 아마 보스보다 더 오래됐을걸요.
Amy: 일을 정말 잘하시나 봐요.
Dan: 최고죠! 근데 머리색이 초록색일 때는 조심해야 해요. 아주 기분이 안 좋다는 뜻이에요
Amy: 정말요?
Brandon: 아니요, 장난이에요!
공손하게 물건 위치 물을 때 Do you know where I can get extra staples?
“Do you know where I can get ~?”은 물건이나 장소를 물을 때 쓰는 표현입니다. Extra staples처럼 필요한 물건을 구체적으로 말하면 더 자연스럽습니다. “Do you know where I can get ~?”은 공손한 요청 표현입니다.
<
소피아 김>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x