
찰스 윤
“한국일보의 빛나는 미래 응원”
■찰스 윤 뉴욕한인회장
지난 55년이라는 시간동안 고락을 함께 해온 뉴욕한국일보의 빛나는 미래를 응원합니다.
반세기 넘는 세월동안 언론의 역할과 사명을 위해 묵묵히 힘써 준 뉴욕한국일보 임직원 여러분의 헌신과 노력에 깊은 감사를 드립니다. 뉴욕한인회도 더욱 발전하는 한인사회를 위해 세대를 뛰어넘는 화합과 단합의 노력을 멈추지 않겠습니다.
뉴욕한국일보의 무궁한 발전을 기원하며 애독자 여러분의 가정에도 건강과 행복만 가득하십시오. 감사합니다.

론 김
“한인들 삶의 현장과 함께”
■론 김 뉴욕주하원의원
뉴욕한국일보는 변함없는 노력과 헌신으로 수십만 뉴욕 한인이 여전히 의지하고 신뢰하는 정론지로서 그 위치를 지켜왔습니다. 이민자 공동체를 위한 사명과 헌신, 그리고 소외계층을 위한 사회봉사 프로그램, 다양한 커뮤니티 행사들을 통해 지면을 넘어 수십만 한인들의 삶의 현장에서 호흡하는 언론이 되었습니다. 뉴욕주의회를 대신해 다시 한번 감사와 축하의 인사를 드립니다.

린다 이
“독자들에 더 큰 사랑 받길”
■린다 이 뉴욕시의원
뉴욕한국일보는 지난 55년이란 세월동안 한인사회의 든든한 소식통 역할을 해왔습니다.
공정하고 깊이 있는 보도를 제공하는 언론으로서 지역사회에 많은 기여를 해왔습니다. 특히 팬데믹 기간동안 언어에 불편이 있는 한인들에게 주요 정보들을 전달하는 가장 중요한 역할을 해왔다고 봅니다. 독자들로부터 더 큰 사랑과 신뢰를 받는 신문으로 성장해가길 기원합니다.

줄리 원
“종이 신문의 밝은 미래 기원”
■줄리 원 뉴욕시의원
뉴욕한국일보 창간 55주년을 맞아 한인사회에 대한 봉사와 헌신에 박수를 보냅니다. 무엇보다 헌신적으로 일하고 있는 한국일보 기자들과 직원들의 노고와 성공에 찬사를 보냅니다. 여러분들의 끊임없는 헌신으로 한국일보가 계속 발전, 번창할 것을 확신합니다. 종이 신문의 밝은 미래를 기대하며 뉴욕시의회를 대표해 한국일보의 무궁한 발전을 기원합니다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x