고려대 김유범 교수, 한글에 대한 오해와 이해 다뤄
시애틀서 쓴 자신의 에세이집도 소개
세계에서 가장 과학적인 문자로 평가 받는 한글이 적을 수 없는 소리가 없는 것으로 알고 있지만 실제로 영어의 ‘f’와 ‘z’는 발음을 표기하지 못한다.
워싱턴대학(UW) 한국학도서관이 매달 한인 교양 프로그램으로 마련하는 북소리(Booksori)의 올해 첫 주제는 바로 한글이다. 오는 17일 오후 1시30분 동아시아도서관 가웬홀에서 열리는 올해 첫 북소리의 강사는 현재 UW에 방문학자로 와있는 고려대 김유범 교수다. 김 교수가 다룰 책은 수십 년간 훈민정음 연구에 앞장서온 서울대 김주원 교수가 쓴 <훈민정음: 사진과 기록으로 읽는 한글의 역사>이다. 한국인이라면 한글이나 훈민정음에 대해 꼭 알아야 할 사항들을 담았다.
김 교수는‘494년 동안의 고독’이란 제목으로 한글과 훈민정음에 관한 오해와 이해를 흥미진진하게 다룬다. 많은 사람들이 훈민정음에 대해 오해하고 있는 것 가운데 대표적인 것은 세종대왕이 만든 것은 우리말이 아니라 한글을 만든 것이다.
또한 세계기록유산은 한글이 아니라 훈민정음 해례본이다. 김 교수는 이 책을 통해 훈민정음에 대한 근거 없는 주장과 잘못된 인식을 바로잡아 준다. 52장의 사진과 풍부한 역사 기록들을 덧붙인 이 책을 통해 참석자들이 직접 훈민정음을 둘러싼 사실(史實)들을 확인할 수 있도록 해줄 계획이다.
이번 북소리의 또 다른 특징은 한글 이야기뿐 아니라 김 교수가 1년간 시애틀에서 지내면서 쓴 수필집을 소개한다는 점이다. 김 교수는 “에세이는 추억의 의미와 그 힘에 대한 행복한 에피소드들로 구성돼 있으며 추억이 어떻게 우리 삶으로 들어와 새로운 꿈으로 자리 잡는지에 관한 이야기가 들어 있다”고 말했다.
강원도 정선으로 떠났던 세 번의 답사 및 황인용 전 아나운서와의 추억과 인연 등 김 교수의 옛 추억이 시애틀 등에서의 새로운 삶과 어떻게 관계를 맺게 되었는지 등 세상의 아름다운 것들과 함께 흥미로운 이야기들이 그의 수필집에 고스란히 담겨있다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x